Marina August 4th, 2011, 9:27 pm What lines have you misheard in the movie?
I tend to miss some things, but I always have subtitles on because sometimes an accent can make me not quite catch what someone's saying. But recently, I found in the GoF movie I'd misheard "MULLET!" (in the Quidditch World Cup scene) as "Lumley", and I was thinking "that's not an Irish last name!...*turns on subtitles*...oh right. Mullet." :p It might've been the way he said it, OR it was just really bad speakers! ;)
NoobTwinz5 August 5th, 2011, 10:47 pm After I had watched Half-Blood Prince, I searched desperately for the spell that Dumbledore used to open up his firestorm to go back across the lake while in the cave. I somehow heard it as "Argus Tankulus" XD But it's "Partis Temporus" >.>
Lonnie August 5th, 2011, 10:51 pm When I was watching the first movie for the first time, I always thought that Hermione said that Harry would mess up in Quidditch because it was in his blood.
Then I realized that she said "won't"
jallen August 6th, 2011, 3:21 am I had the same mis-hearings as Lonnie and NoobTwinz5!
The main thing I can remember myself mishearing was at the start of Half-Blood Prince, where Harry and Dumbledore are leaving Slughorn's "house." I thought Slughorn said "These are mad times, really! They're mad!" But it turns out the line was "These are mad times we live in, mad!" Not particularly entertaining story, but hey. :P
Oh, and with Snape in Philly's Stone: "Pity, clearly" I'd always misheard of as "Pretty clearly." Again, not terribly funny.
I'm sure there's more I've misheard throughout the series, but I can't remember them now.
merrymarge August 6th, 2011, 3:48 am Well, there is the line in POA, when Hermione punched Draco, I wondered why when Hermione said "that felt good", Ron said, "not good? that was brilliant". someone tried to explain it to me on this forum, but I still don't get it. And there is still the argument about what Lucious Malfoy said to Harry when he pulled his wand out of his cane. Most people heard him start to say Avada, but others who have subtitles insist he said something else. And I want to know why in POA, when Hermione and Harry go to rescue Sirius, Hermione doesn't say Alohamora like she did in the first movie. It's like why did you use that spell if you aren't going to use it again?
Hedwig_girl August 6th, 2011, 3:55 am For the LONGEST TIME I thought the shrieking shack scene went like this:
Sirius: "He can't help it, it's habit by now"
Lupin: "Sirius, be quiet!"
Sirius: "GO BITE YOURSELF, REMUS."
...but it's actually "Be quiet yourself, Remus." I like my version better, I would bust a gut laughing at that. Bummer.
BrianTung August 6th, 2011, 4:03 am Well, there is the line in POA, when Hermione punched Draco, I wondered why when Hermione said "that felt good", Ron said, "not good? that was brilliant". someone tried to explain it to me on this forum, but I still don't get it. And there is still the argument about what Lucious Malfoy said to Harry when he pulled his wand out of his cane. Most people heard him start to say Avada, but others who have subtitles insist he said something else. And I want to know why in POA, when Hermione and Harry go to rescue Sirius, Hermione doesn't say Alohamora like she did in the first movie. It's like why did you use that spell if you aren't going to use it again?
I'm not sure if these are misheard lines, but Ron's line simply means that he thinks Hermione is selling herself short. She might have just felt good punching Draco, but Ron himself feels fantastic just watching her do it.
I too heard Lucius appear to begin saying Avada, so I went to the subtitles. As far as I can tell, Lucius says Avada, and is then cut off by Dobby. The subtitles on my DVD don't identify what he's saying.
As far as Alohamora is concerned, perhaps the lock is Alohamora-proof. It seems like Alohamora only suffices to open locks that you could manipulate manually if you were just on the correct side. In this case, the gate is just a barred gate, so you could get your hand on the correct side even if you were on the inside.
ILuvDarkMarks August 6th, 2011, 1:59 pm Well, there is the line in POA, when Hermione punched Draco, I wondered why when Hermione said "that felt good", Ron said, "not good? that was brilliant". someone tried to explain it to me on this forum, but I still don't get it. And there is still the argument about what Lucious Malfoy said to Harry when he pulled his wand out of his cane. Most people heard him start to say Avada, but others who have subtitles insist he said something else. And I want to know why in POA, when Hermione and Harry go to rescue Sirius, Hermione doesn't say Alohamora like she did in the first movie. It's like why did you use that spell if you aren't going to use it again?
Ron is just further commending Hermione for her action, calling it "brilliant," rather than just "good."
The subtitles do say "Vera-" but I always chalked that up to a mistake as we technically don't know of "Avada Kedavra" yet? It definitely sounds like "Avada-" though.
I think "Bombarda!" makes a better image on screen, as the door blasts open. "Alohamora" wouldn't be as dramatic.
When I was watching the first movie for the first time, I always thought that Hermione said that Harry would mess up in Quidditch because it was in his blood.
Then I realized that she said "won't"
No matter how many times I watch this scene, it still sounds like, "You will make a fool of yourself." haha
JimmyPotter August 6th, 2011, 5:26 pm I still can't make out exactly what the waitress at the beginning of HBP is saying to Harry when she comments that she thought she saw a picture move on his newspaper.
jallen August 6th, 2011, 5:47 pm I still can't make out exactly what the waitress at the beginning of HBP is saying to Harry when she comments that she thought she saw a picture move on his newspaper.
I think it's "It's funny, that paper of yours. A couple months ago I could've sworn I saw a picture move! Thought I was going round the twist!"
Coldwindblows August 7th, 2011, 1:31 am :rotfl: "Go bite yourself, Remus". Epic.
My brother thought "Protego" was "Potato" for the lonest time. He still does. :rotfl:
ILuvDarkMarks August 7th, 2011, 2:13 am In GoF, during the Unforgivable Curses lesson, Seamus says, "Blimey! The old cotter can see out of the back of his head!" after Moody catches him sticking his gum underneath the desk, and I always thought Moody's response was, "I'm here to enforce classrooms." (Because that makes so much sense? lol) Took me a while to figure out it was really, "And hear across classrooms!"
merrymarge August 7th, 2011, 4:43 am In GOF, just before Moody turned Malfoy into a ferret, he said something about turning one's back on a... I still don't what he said, but it had something to do with attacking another person.
BurrowGhoul August 7th, 2011, 5:13 am When I was watching the first movie for the first time, I always thought that Hermione said that Harry would mess up in Quidditch because it was in his blood.
Then I realized that she said "won't"
No matter how many times I watch this scene, it still sounds like, "You will make a fool of yourself." hahaWe PS/SS with subtitles because Hermione spoke so quickly she was hard to understand.
Severus4everus August 7th, 2011, 5:57 am The 5th time watching DH part 2 .. i realised Seamus says "there's only one harry" and i thought he was saying "Show your wand, Harry" lol!
BrianTung August 7th, 2011, 8:13 am I think it's "It's funny, that paper of yours. A couple months ago I could've sworn I saw a picture move! Thought I was going round the twist!"
Nights, I thought it was. Not months. But I could be wrong.
The 5th time watching DH part 2 .. i realised Seamus says "there's only one harry" and i thought he was saying "Show your wand, Harry" lol!
Ha ha ha!
Followed by "I'm sorry, Seamus, I can't. Hermione broke it."
Dang, that's pretty dirty.
In GOF, just before Moody turned Malfoy into a ferret, he said something about turning one's back on a... I still don't what he said, but it had something to do with attacking another person.
I'm too lazy to put the film on, but I think it was something like "I'll teach you to curse someone while their back is turned."
Hedwig_girl August 7th, 2011, 8:33 am :rotfl: "Go bite yourself, Remus". Epic.
I'm glad I'm not the only one who thought that was funny. I was so disappointed when I heard the line properly. :(
magnolia7 August 7th, 2011, 11:03 am For the LONGEST TIME I thought the shrieking shack scene went like this:
Sirius: "He can't help it, it's habit by now"
Lupin: "Sirius, be quiet!"
Sirius: "GO BITE YOURSELF, REMUS."
...but it's actually "Be quiet yourself, Remus." I like my version better, I would bust a gut laughing at that. Bummer.
Wow really that's in there?? I haven't notice that line either......
Need to re-watch the movie and pay more closely attention.
JimmyPotter August 7th, 2011, 4:47 pm I think it's "It's funny, that paper of yours. A couple months ago I could've sworn I saw a picture move! Thought I was going round the twist!"
Thanks, so it was the "round the twist" part I always keep missing.
owlycherries August 7th, 2011, 5:28 pm For the LONGEST TIME I thought the shrieking shack scene went like this:
Sirius: "He can't help it, it's habit by now"
Lupin: "Sirius, be quiet!"
Sirius: "GO BITE YOURSELF, REMUS."
...but it's actually "Be quiet yourself, Remus." I like my version better, I would bust a gut laughing at that. Bummer.
No way!! I've always thought it was "go bite yourself"! Man, next time I watch POA i'm listening out for that.:wow:
I think there's loads of things i've misheard, but I can't think of any.
Oh wait, the bit in GOF when Harry says to Draco, who's sitting in the tree "i don't give a damn what your father thinks Malfoy!" I always used to mishear the next line about being "vile and cruel and you're just pathetic".
Hedwig_girl August 7th, 2011, 5:59 pm No way!! I've always thought it was "go bite yourself"! Man, next time I watch POA i'm listening out for that.:wow:
Watch it with subtitles...it was the only thing that convinced me I was wrong. That and a Google search.
ILuvDarkMarks August 7th, 2011, 6:43 pm In GOF, just before Moody turned Malfoy into a ferret, he said something about turning one's back on a... I still don't what he said, but it had something to do with attacking another person.
I think he says, "Oh no you don't, sonny! I'll teach you to curse someone when their back is turned!" At least, that's what I got.
Hah I always thought it was "Go bite yourself, Remus!" as well. :rotfl: I kind of like that one better so maybe I won't spoil it for myself by listening for the real thing.
MrSleepyHead August 7th, 2011, 7:17 pm I think it's "It's funny, that paper of yours. A couple months ago I could've sworn I saw a picture move! Thought I was going round the twist!"
I originally heard it as, "I could've sworn I saw a picture of me." On subsequent viewings I realized my mistake, but for a while I was wondering why this Muggle waitress would be in the Daily Prophet. I concluded there was simply an article about Muggles and she happened to be in the picture. I am glad I eventually realized the actual wording, as it makes much more sense, though I dislike that scene so much it took me a while to care enough to pay attention to that statement! :lol:
Fury August 8th, 2011, 12:15 am From the first movie:
Ron: Lucky we didn't panic.
Harry: Lucky Hermione pays attention in Herbology.
I thought Ron said "pelic!" And I know that wasn't a word. I thought it was that for quite a while!
Kings_Cross August 8th, 2011, 12:25 am When I was watching the first movie for the first time, I always thought that Hermione said that Harry would mess up in Quidditch because it was in his blood.
Then I realized that she said "won't"
I was just about to post this! No matter how many times I hear that line I still hear WILL, instead of WON'T.
Slartibartfast August 8th, 2011, 12:31 am No matter how many times I watch this scene, it still sounds like, "You will make a fool of yourself." haha
Yeah i heard that too.
Other than the above i cant really think of one outside Neville's: "If you find Luna, tell her I'm mad for her, after all, we may be dead by dawn." I thought he said "hot" instead of mad.
BubblyShell22 August 8th, 2011, 12:35 am Yeah, I always mishear Hermione's won't as will.
magic_is_might August 8th, 2011, 1:02 am In SS, I always thought Hermione said "You will make a fool of yourself" when she's referring to Harry and Quidditch :lol: I know now she says "won't" but that always confused me when I was younger. The was probably because of the way Watson said "won't" in that line.
craiggles August 8th, 2011, 1:07 am And there is still the argument about what Lucious Malfoy said to Harry when he pulled his wand out of his cane. Most people heard him start to say Avada, but others who have subtitles insist he said something else.
I read somewhere that Jason Isaacs was told to just make up a spell, he didn't know what he was saying and just made up a word on the spot that happened to sound a lot like "avada" :p
I've seen DH:2 in theaters five times now and the first four times I could not for the life of me understand what Seamus and Ron were saying to each other! What on earth is Frankie Fershur? :lol: It's funny, because I've never had a problem understanding Seamus before but it took me five tries to comprehend his speech this time.
emmareth August 8th, 2011, 1:29 am In GOF, the ferret scene, Malfoy (perched in a tree) calls out to Harry, 'why so tense, Potter?' The first few times I heard it, I was so sure he was saying, 'why sew tents, Potter?' Even now, I still kind of hear it that way. lol!
Sirius: "He can't help it, it's habit by now"
Lupin: "Sirius, be quiet!"
Sirius: "GO BITE YOURSELF, REMUS."
That's just so hilarious! I laughed so much when I read that. :rotfl:
Marina August 13th, 2011, 12:16 am Sirius: "GO BITE YOURSELF, REMUS."
:rotfl:
Shame he doesn't actually say that in the movie!
And I agree with several others--I too keep hearing Hermione saying "You will make a fool of yourself" instead of "you won't make a fool of yourself."
For some reason I once misheard "well done, Moral Fiber" in GoF as "well done, my ol' fiver." :hmm: (It's the scene in GoF where the twins are having a good-natured tease with Harry about him being called "Moral Fiber".
danemmarupert96 August 14th, 2011, 9:43 pm I remember in the first movie how in the beginning I use to think that Unlce Vernon said, "We're moving away, far away, where they can't bring TUTS!" LOL!
ravenclaw_17 August 15th, 2011, 6:15 am For the longest time, I've always misheard Hermione's "what an idiot" from PS as "what and if." It confused me so much, until I watched it again recently and FINALLY realized what she said.
Severus4everus August 17th, 2011, 10:56 am This is embarrassing but... the very first time I watched Philosopher's stone at the cinema... i thought that Professor Snape... was called "Professor SnaKe" *hides* then i played the video game when i got home and i was like 'ooooh! snaPe!" hehee
Morsmorder August 17th, 2011, 11:05 am This is embarrassing but... the very first time I watched Philosopher's stone at the cinema... i thought that Professor Snape... was called "Professor SnaKe" *hides* then i played the video game when i got home and i was like 'ooooh! snaPe!" hehee
Hahah that's my story.
Even I found out that his name is SnaPe, not Snake thanks to the CoS video game. (Never played the SS video game)
Phoenix903 August 17th, 2011, 12:35 pm In Philosopher's Stone, when Vernon talks to Harry before they get into the car to go to the zoo, I always thought he said "Giddy" instead of "Get in" - I was confused for years before I worked out what be had really said! :D
danemmarupert96 August 17th, 2011, 4:31 pm In Deathly Hallows Part 1 in Grimmauld Place when Kreacher brings back Mundungus, does anybody know what Ron says to Dobby after Dobby says, "Master Weasley! So good to see you again!" I can never catch what Ron says to him right after that, and I've watched this scene over and over!
maraudersnitch August 17th, 2011, 4:36 pm In SS, I always thought Hermione said "You will make a fool of yourself" when she's referring to Harry and Quidditch :lol: I know now she says "won't" but that always confused me when I was younger. The was probably because of the way Watson said "won't" in that line.
I'm so glad I'm not the only one! Haha. I was always like "wow Hermione...real reassuring!"
IenjoyAcidPops August 17th, 2011, 11:56 pm In SS, I always thought Hermione said "You will make a fool of yourself" when she's referring to Harry and Quidditch I know now she says "won't" but that always confused me when I was younger. The was probably because of the way Watson said "won't" in that line.
I often hear it as "will" too - sometimes even still, even though I've known for ages and ages that it's the opposite, "won't." Emma just swallows the word a bit.
taliell August 18th, 2011, 12:08 am I KNOW this has happened to me.. i cant remember any at the moment though. lol I'll come back later i guess.
BrianTung August 18th, 2011, 12:15 am In Deathly Hallows Part 1 in Grimmauld Place when Kreacher brings back Mundungus, does anybody know what Ron says to Dobby after Dobby says, "Master Weasley! So good to see you again!" I can never catch what Ron says to him right after that, and I've watched this scene over and over!
I believe he says, "Wicked trainers..." Look at Dobby's shoes.
BubblyShell22 August 18th, 2011, 1:20 am In regards to the Hermione line in SS, I think it's because of how Emma doesn't pronounce the T and how it sounds. "You won' make a fool of yourself." It took me a few times to hear it and realize that she was encouraging him instead of making him feel bad.
ajna August 18th, 2011, 2:08 am I saw the movie for the 3rd time this week. all the lines I had difficulty with the first go round, I heard quite plainly this time.
blknight7 August 18th, 2011, 6:28 am I believe he says, "Wicked trainers..." Look at Dobby's shoes.
It is "Wicked trainers...", but it took me several viewings to figure that out as well.
Severus4everus August 18th, 2011, 8:15 am Hahah that's my story.
Even I found out that his name is SnaPe, not Snake thanks to the CoS video game. (Never played the SS video game)
My mum still calls him "SnaTHe" instead of Snape :rotfl:
Gwendolen August 18th, 2011, 11:42 am In DH2 when Harry entered the room of requirement, Seamus said "Blimey" but I heard it as "Hermione". Unless he did say Hermione, in which case I don't know what he meant.
AnotherD August 19th, 2011, 2:19 am In DH2 when Harry entered the room of requirement, Seamus said "Blimey" but I heard it as "Hermione". Unless he did say Hermione, in which case I don't know what he meant.
Nope, it was blimey. (although i can see how it sounds like 'hermione')
Kings_Cross August 19th, 2011, 2:44 am I've seen DH:2 in theaters five times now and the first four times I could not for the life of me understand what Seamus and Ron were saying to each other! What on earth is Frankie Fershur? :lol: It's funny, because I've never had a problem understanding Seamus before but it took me five tries to comprehend his speech this time.
I think he says Frankie Firstyear. Which I guess is just like, slang for just any ol' person.
magentastorm October 3rd, 2011, 7:15 am My non-book reading mother misheard Draco's "Get your hands off me you filthy Squib!" in HBP as "Get your hands off me you filthy squid!"
"GO BITE YOURSELF, REMUS!" is the funniest thing I've seen all day. If only that were the real line! :lol:
rogue_bludger October 3rd, 2011, 9:53 am in POA just after snape catches harry in the corridor when hes looking for peter pettigrew, and he goes back to lupins office and lupin takes the map off him, harry tells him that the map doesnt always work because he saw someone who he knows to be dead and lupin asks who, and even now when i watch it and i know what he is actualy saying it still sounds like harry tells lupin that its 'peter pettibrew'
LoonyLuna22 October 3rd, 2011, 2:26 pm Yeah i heard that too.
Other than the above i cant really think of one outside Neville's: "If you find Luna, tell her I'm mad for her, after all, we may be dead by dawn." I thought he said "hot" instead of mad.
MAD for her!!!!!
I've seen this movie multiple times and I always thought he says "I'm on for her!" I was like, must be another Brit expression I didn't know.
And this isn't a line I heard wrong but it drives me crazy. In GOF, in the graveyard scene, Voldie is ranting away about Harry's "filthy muggle mother" HOW DID NOBODY CATCH THIS??? Not J.K Rowling, the director, Steve Kloves or the actors?? She was not a muggle, she was a mudblood!!
mexicant October 3rd, 2011, 5:33 pm And this isn't a line I heard wrong but it drives me crazy. In GOF, in the graveyard scene, Voldie is ranting away about Harry's "filthy muggle mother" HOW DID NOBODY CATCH THIS??? Not J.K Rowling, the director, Steve Kloves or the actors?? She was not a muggle, she was a mudblood!! I always figured in Voldemort's skewed view, a Muggle-born was as bad as a Muggle and were to be viewed no differently. ;) Of course, that could just be me.
canismajoris October 3rd, 2011, 5:44 pm I always figured in Voldemort's skewed view, a Muggle-born was as bad as a Muggle and were to be viewed no differently. ;) Of course, that could just be me.
I think the movies later support this conclusion... for example the DH scene in which Umbridge is interrogating the witch, and I believe she accuses her of having stolen a wand. The (implicit or explicit, I can't recall) implication was that she was a Muggleborn, and was therefore not viewed by the Ministry as being a real witch, only someone who "stole" magical abilities somehow. However absurd that reasoning is, it seems to have been official policy of the Voldemort-controlled Ministry. He seems to have viewed Muggleborns and Muggles with identical contempt.
magentastorm October 7th, 2011, 1:01 pm Just thought of two more.
It took until about the 20th viewing of PoA to figure out that Ron was saying "bad idea, bad idea" when Hermione was trying to talk to Lupinwolf. It sounded like he was saying something like 'that's my dear' and I knew that wasn't what he was saying but I couldn't figure out what it really was for ages.
In GoF when Harry and Hermione are talking about Viktor she says "He's not particularly loquacious." I thought that she said "equatious" (like 'equal') and I was so confused for ages, thinking 'hang on, I'm sure that's not a real word" :lol:
BrianTung October 7th, 2011, 7:17 pm MAD for her!!!!!
I've seen this movie multiple times and I always thought he says "I'm on for her!" I was like, must be another Brit expression I didn't know.
And this isn't a line I heard wrong but it drives me crazy. In GOF, in the graveyard scene, Voldie is ranting away about Harry's "filthy muggle mother" HOW DID NOBODY CATCH THIS??? Not J.K Rowling, the director, Steve Kloves or the actors?? She was not a muggle, she was a mudblood!!
Hunh! I thought it was "I've gotta find Luna, tell her I'm made for her"! How many different interpretations of this line are there?!
jasonh300 October 11th, 2011, 3:16 am And this isn't a line I heard wrong but it drives me crazy. In GOF, in the graveyard scene, Voldie is ranting away about Harry's "filthy muggle mother" HOW DID NOBODY CATCH THIS??? Not J.K Rowling, the director, Steve Kloves or the actors?? She was not a muggle, she was a mudblood!!
I joined this forum specifically to ask that question, but decided to start reading to see if it had already been brought up by someone else. So after 2 or 3 weeks of reading threads, you just posted this a few days ago and nobody else has questioned it.
I think there's more than one time in the movies where Lily is referred to as a muggle. I read the books first, and haven't gone back to see how the movie lines are translated from the books, but I don't recall this issue in the books.
I think the theory is plausible that Voldemort and the Death Eaters felt that if you're not a pureblood, you're a muggle, and there's no in-between (although that would also make Volemort a muggle).
snapes_witch October 11th, 2011, 9:17 am I joined this forum specifically to ask that question, but decided to start reading to see if it had already been brought up by someone else. So after 2 or 3 weeks of reading threads, you just posted this a few days ago and nobody else has questioned it.
I think there's more than one time in the movies where Lily is referred to as a muggle. I read the books first, and haven't gone back to see how the movie lines are translated from the books, but I don't recall this issue in the books.
I think the theory is plausible that Voldemort and the Death Eaters felt that if you're not a pureblood, you're a muggle, and there's no in-between (although that would also make Volemort a muggle).
Yes, as far as the DEs and some purebloods (Mrs. Black) are concerned there's no difference between muggle and muggle-born. That's what causes the fan confusion about whether Ted Tonks is a muggle or a muggle-born when Mrs. Black says Andromeda married a muggle.
Of course none of the DEs know that Voldemort is a half-blood.
NiteShade October 11th, 2011, 10:57 am Also the Harry vs Voldemort duel in GoF...when Harry yelled "Expelliarmus" I thought I heard "Expecto Patronum". :p I skipped to that part in the DVD again and again, but it just sounded more and more like "Expecto Patronum".
LoonyLuna22 October 11th, 2011, 1:46 pm I joined this forum specifically to ask that question, but decided to start reading to see if it had already been brought up by someone else. So after 2 or 3 weeks of reading threads, you just posted this a few days ago and nobody else has questioned it.
I think there's more than one time in the movies where Lily is referred to as a muggle. I read the books first, and haven't gone back to see how the movie lines are translated from the books, but I don't recall this issue in the books.
I think the theory is plausible that Voldemort and the Death Eaters felt that if you're not a pureblood, you're a muggle, and there's no in-between (although that would also make Volemort a muggle).
Ha ha, how ironic! That question has been bugging me for a while so I finally decided to see what others thought about it. I guess I can see how Voldemort didn't really seperate muggles from mudbloods. This makes him the world's biggest hypocrite, though..
BrianTung October 11th, 2011, 4:13 pm I think the theory is plausible that Voldemort and the Death Eaters felt that if you're not a pureblood, you're a muggle, and there's no in-between (although that would also make Volemort a muggle).
I thought the notion was that if you're Muggle-born (a "Mudblood," in other words), you count as a Muggle. Lily, like Hermione, is a Muggle-born; neither of them had magical parents. However, Voldemort, like Harry, is not a Muggle-born; they're both half-bloods, with one side magical as far back as can be traced, I believe.
Rowling may even have said as much in one of her interviews--I might have to go over to Accio Quote to see if I can find it.
decarus October 11th, 2011, 6:45 pm I agree. I think if you are a muggle-born then you are considered a muggle by the death eaters and Voldemort. That was the whole premise for taking muggle-borns wands in Part 2. And Voldemort is hypocritical in that his father was a muggle, but that isn't really a surprise, he also went after the half-blood Harry's parents instead of the full-blood Neville.
MSRxphile October 12th, 2011, 9:20 pm In POA I know Hermione says, "Use your inner eye to see the future." when she is mocking Trelawney but I always expect her to say "owl" instead of "eye" every time.
DeathlyCarrows October 13th, 2011, 9:22 pm For the longest time in PS I always thought when Malfoy flew off with Neville's remembrall that he said something along the lines of "Howlballabaroo". I've come to realize that he says "How about on the roof" but non the less I still feel like an idiot every time I hear that line.
NoobTwinz5 October 13th, 2011, 11:38 pm In Deathly Hallows: Part 1, when Xenophilis says "But it's really you they want.", I always heard it as "So it's really you that worked." =/
And then later when the Death Eaters attacked, he says "I've got him!". I thought he said "My God, no!", which doesn't make much sense now since he purposely summoned them....
salazar71963 October 17th, 2011, 12:04 am In regaurds to the line:
"Youre filthy muggle mother"
This was a "Blooper"
Nothing more, there are thousands of films , that if watched close enough mistakes are made, such as this and not caught until after release.
Just as the book GOF, the original print had Lilly appear before James from the wand even thought she was killed after him.
The line I dont get is at the end of the movie SS, when Hageid says,
" Your'e cousin don't Dewey"
Who is Dewey?
Maybe I misunderstood and he meant "Do he"
ILuvDarkMarks October 24th, 2011, 2:10 am The line I dont get is at the end of the movie SS, when Hageid says,
" Your'e cousin don't Dewey"
Who is Dewey?
Maybe I misunderstood and he meant "Do he"
Yeah, I'm pretty sure he's saying "Your cousin don't, do he?"
HedwigOwl October 24th, 2011, 4:02 am I agree. I think if you are a muggle-born then you are considered a muggle by the death eaters and Voldemort. That was the whole premise for taking muggle-borns wands in Part 2. And Voldemort is hypocritical in that his father was a muggle, but that isn't really a surprise, he also went after the half-blood Harry's parents instead of the full-blood Neville.
As it's the film version, I don't see a huge problem with this. It may have been written that way to make it easier for non-book reading viewers. But even if it was a mistake, if they were happy with the take a small mistake woudn't have been enough to override the decision to keep it. As a side note, in the book version, Voldemort refers to Lily only as "his mother".
SBNB November 1st, 2011, 2:02 am In OOTP, Ron is speaking to Harry after Seamus yelled at Harry. I have no idea what this line actually is, but I've always understood it as "Seamus was bat out of orderly." That can't be right, right?
ILuvDarkMarks November 1st, 2011, 2:23 am I think it's "Seamus was bang out of order, mate."
LisaA November 16th, 2011, 11:32 pm In PS/SS, when the troll was knocked unconscious, Ron asked if the troll was dead and Harry said, "Just knocked out." I thought he was saying "let's not doubt."
Along the lines of the filthy muggle mother, I always thought it was strange when Bellatrix called Harry "you filthy half blood!" in one of the movies (either OOtP or HBP). Really, Harry wasn't a half blood. He had two magical parents. Sure, his mother was muggle born, but she was a witch.
Oh, and the "Go bite yourself" line. I am still cracking up over that and wish it had been the true line. I mean, I thought "he can't help it, it's habit by now" was funny, but...
ILuvDarkMarks November 17th, 2011, 12:13 am Along the lines of the filthy muggle mother, I always thought it was strange when Bellatrix called Harry "you filthy half blood!" in one of the movies (either OOtP or HBP). Really, Harry wasn't a half blood. He had two magical parents. Sure, his mother was muggle born, but she was a witch.
I think it's because Lily was muggle-born. She doesn't come from magic so Harry can't be pureblood.
LisaA November 17th, 2011, 12:26 am Harry isn't a pure blood, but really, he isn't a half blood either, since both his parents were magical.
I'm so confused.
Taquiq November 17th, 2011, 12:44 am Harry isn't a pure blood, but really, he isn't a half blood either, since both his parents were magical.
I'm so confused.
Harry is a half-blood because his moms parents were muggles. Also, if a muggleborn or half blood marries a pure-blood, the magical offspring are considered half-blood because both parents were not pure-blood. As mentioned a lot in the series, there are not many pure-bloods left.
Mars_Li December 4th, 2011, 10:05 am This one part where Snape says 'expelliarmus'. I heard 'asparagus'.
*plooka plooka*
Th3Phoenix89 December 5th, 2011, 10:22 am Harry's conversation with the witress in the beginning of HBP is really confusing:(
I've never been able to understand properly although now i know that she says
"It's funny, that paper of yours. A couple months ago I could've sworn I saw a picture move! Thought I was going round the twist!":D
ajna December 15th, 2011, 3:48 am In PS/SS, when the troll was knocked unconscious, Ron asked if the troll was dead and Harry said, "Just knocked out." I thought he was saying "let's not doubt."
Along the lines of the filthy muggle mother, I always thought it was strange when Bellatrix called Harry "you filthy half blood!" in one of the movies (either OOtP or HBP). Really, Harry wasn't a half blood. He had two magical parents. Sure, his mother was muggle born, but she was a witch.
Oh, and the "Go bite yourself" line. I am still cracking up over that and wish it had been the true line. I mean, I thought "he can't help it, it's habit by now" was funny, but...
I've had the same thought myself, but even Dumbledore says Harry is a half blood. I guess to be pure you have to have both parents be from Wizarding families? But what does that make Harry and Ginny's kids?
merrymarge December 15th, 2011, 4:54 am A lot of people would see Harry and Ginny's kids as pure-blood, but this is not true. If Harry is half-blood, then his kids are half-blood too.
Sharpturn December 15th, 2011, 5:17 am A lot of people would see Harry and Ginny's kids as pure-blood, but this is not true. If Harry is half-blood, then his kids are half-blood too.
How far can half-blood/pure-blood really go though? I was always under the impression that if the grandparents were all wizards, than the half-blood classification no longer applies.
merrymarge December 15th, 2011, 5:20 am I am not sure. I should have said I guess that his kids will be half-blood. I like to think they are pure-blood.
Sharpturn December 15th, 2011, 5:23 am I think it's easiest to call them pureblood.
There would be no purebloods left (except the intra-family marriages) if the half blood term applies to anyone with any muggle blood.
Which, in retrospect, is where all the blood hierarchy issues comes from in the first place, really.
ajna December 19th, 2011, 5:58 am So, why do we mishear so many lines? Is it non British speakers struggling with accents? (me), sound issues? Swallowing or mumbling lines? Speaking too fast? Does it not sound that way to UK listeners?
StaceysChain December 29th, 2011, 7:50 pm So, why do we mishear so many lines? Is it non British speakers struggling with accents? (me), sound issues? Swallowing or mumbling lines? Speaking too fast? Does it not sound that way to UK listeners?
Nope, it's not you struggling with accents at all. :) I'm british and I've misheard loads of lines. I watched Philosopher's Stone last night and I'm still mishearing the same lines! :lol: One was Filch saying "A sorry lot this, Hagrid." during the start of the forbidden forest scene, I always think he's saying "I'm sorry about this lot Hagrid" :rolleyes:. Another one was Quirrell saying "I knew you were a danger to me." I always thought he said " I knew you were acquainted with me." *facepalm*. There's so many more lines i've misheard, but I can't remember them right now.
leah49 December 29th, 2011, 7:54 pm I am not sure. I should have said I guess that his kids will be half-blood. I like to think they are pure-blood.
This is not the correct thread, but I'd like to throw my hand in on this. Technically, everyone magicial's at the most a half-blood, but in considering blood purity they only go back to the grandparents. Harry's grandparents on his mother's side are Muggles so he's a half-blood, but his kids grandparents are all witches and wizards so they're pureblood.
Now back to mishearing lines in the HP movies.
ajna December 30th, 2011, 5:11 am I think there's a line in HBP, in the three broomsticks where they order butterbeer and Hermione asks for ginger in mine, but it sounded like "and ginger and lime". Why are they so difficult to understand? The next few lines about snogging, go right by me after that, 'cause I can't understand them, either.
RikuStark March 15th, 2012, 1:28 am Nope, it's not you struggling with accents at all. :) I'm british and I've misheard loads of lines. I watched Philosopher's Stone last night and I'm still mishearing the same lines! :lol: One was Filch saying "A sorry lot this, Hagrid." during the start of the forbidden forest scene, I always think he's saying "I'm sorry about this lot Hagrid" :rolleyes:. Another one was Quirrell saying "I knew you were a danger to me." I always thought he said " I knew you were acquainted with me." *facepalm*. There's so many more lines i've misheard, but I can't remember them right now.
I misheard the same thing, but instead I heard, "Sorry about this Hagrid". Another line in PS would be when Draco says, "Harry Potter has come to Hogwarts". I always thought he was saying, "Harry Potter has come to hope". :rotfl: Which makes no sense.
ajna April 5th, 2012, 7:53 am I think there's a line in HBP, in the three broomsticks where they order butterbeer and Hermione asks for ginger in mine, but it sounded like "and ginger and lime". Why are they so difficult to understand? The next few lines about snogging, go right by me after that, 'cause I can't understand them, either.
I heard this better on a later viewing and Hermione is asking Ron what would he feel if he saw her and Ron snogging and Ginny seeing them. I only got that out of the subtitles.
magentastorm April 17th, 2012, 10:22 am I couldn't decipher half of what Mundungus was saying at Grimmauld Place for ages.
When he was talking about umbridge and the locket, I missed the part where her called her 'some Ministry hag' until I reread the book. I heard the 'some Ministry' part and the rest of the sentence and the start of the next one just got lost. I'm still not sure what he says just before 'lock me up.'
ajna June 3rd, 2012, 6:37 am Nope, it's not you struggling with accents at all. :) I'm british and I've misheard loads of lines. I watched Philosopher's Stone last night and I'm still mishearing the same lines! :lol: One was Filch saying "A sorry lot this, Hagrid." during the start of the forbidden forest scene, I always think he's saying "I'm sorry about this lot Hagrid" :rolleyes:. Another one was Quirrell saying "I knew you were a danger to me." I always thought he said " I knew you were acquainted with me." *facepalm*. There's so many more lines i've misheard, but I can't remember them right now.
This begs the question: Did the producers not know how garbled the speech was coming across? What was their opinion of it?
I couldn't decipher half of what Mundungus was saying at Grimmauld Place for ages.
When he was talking about umbridge and the locket, I missed the part where her called her 'some Ministry hag' until I reread the book. I heard the 'some Ministry' part and the rest of the sentence and the start of the next one just got lost. I'm still not sure what he says just before 'lock me up.'
Yes, this is where subtitles become your friends.
HedwigOwl June 3rd, 2012, 7:25 pm This one part where Snape says 'expelliarmus'. I heard 'asparagus'.
:rotfl: That made me laugh very hard. Now I'm going to think of "asparagus" every time I watch that film.
owlycherries June 30th, 2012, 10:19 pm Oh I was just watching Prisoner of Azkaban and I remembered something i've always misheard!
In one of the Divination classes, Ron goes "Harry's got a sort of wonky cross, that's trials and suffering..." but I've always thought he said
"Harry's got a sort of wonky cross, that's trousers suffering..."
:lol:
TabbyCat1 July 8th, 2012, 11:28 pm In DHP2, when Ginny comes in the room after Harry, Ron, and Hermione come back to Hogwarts, I never could understand what Seamus was saying. I don't even know what I thought he said. But I saw a GIF and it said, "She's got plenty of those, but she's only got one Harry." Or something like that, after Ron said, "What am I, Frankie First Year? I'm only her brother."
norsegoddess July 22nd, 2012, 7:57 pm I have never had any problems understanding anyone in the Harry Potter movies...
Except during DH2, when Neville during the battle apparently said something like, "I have to go find Luna and tell her I love her." To this day, I'm not exactly sure if that's what he said because he said it so fast, but that's how I heard it. And I remember going "WHAT?!" because I didn't expect the the movie to imply a non-canon ship.
So, would anyone like to clarify for me? So I can have some peace of mind? xDD
Ankorn July 24th, 2012, 12:27 am In the Goblet of Fire, at the Yule Ball when The Weird Sisters perform the song "Do The Hippogriff" I misunderstood and thought they sang "... can you dance like a hypocrite ...". Woops :D
HermioneLandry July 24th, 2012, 12:59 am In DH2 when Harry entered the room of requirement, Seamus said "Blimey" but I heard it as "Hermione". Unless he did say Hermione, in which case I don't know what he meant.
Same as TabbyCat above - I can't make out what Ron and Seamus say to each other either when Ginny comes into the room and approaches Harry. The last thing Ron says is "Shut it Seamus" but I can't understand what Seamus says before that comment...
snapes_witch July 24th, 2012, 8:50 am I have never had any problems understanding anyone in the Harry Potter movies...
Except during DH2, when Neville during the battle apparently said something like, "I have to go find Luna and tell her I love her." To this day, I'm not exactly sure if that's what he said because he said it so fast, but that's how I heard it. And I remember going "WHAT?!" because I didn't expect the the movie to imply a non-canon ship.
So, would anyone like to clarify for me? So I can have some peace of mind? xDD
That's what he said! I found it amusing that someone (Kloves?) was a Neville/Luna shipper!
Potter_fan July 25th, 2012, 4:21 am that is what I heard too. I didn't find it all that odd thought. I always pictured N/L :)
norsegoddess July 25th, 2012, 6:14 am Ohh okay! Mystery solved, lol
I'm not complaining though, since I'm a rather large Neville/Luna shipper as well! ^^
|